Friday, November 13, 2009

Super Junior M - Blue Tomorrow lyric + translation

Dao le ming tian shuo hao bu zai jian mian
Zuo zai jie wei de dian wo yi ge ren dian le bei xiang nian

Dao le ming tian zhi neng rang ai ca jian
Liang ge ren de xiao lian tian lian qian bian cheng fan huang de zhao pian

Shen bian <>
Shi xian <>
Ba “wo ai ni” liu zai le xin di fang zai le chun bian

[[Chorus]]
Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan

Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hui de zuo tian
Ke wo reng qi dai qi ji hui chu xian, oh no
Er ni shen ying yue lai yue yuan

Ai hai liu zai wo fang jian
Hui yi hai hen xin xian yi shun jian
Gan jue ni jiu zai yan qian

Shen bian <>
Zhe shi xian <>
Yi ju “wo ai ni” shen shen liu zai le xin di fang zai le chun bian

[[Chorus]]
Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan

Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hu de zuo tian
Ke wo yi zhi qi dai qi ji hui chu xian, oh no
Er ni li qu shen ying que yue lai yue yuan
Mei you ni ai kai shi dong mian
Gu dan hui zhan ju mei yi tian
Wo zhan zai lu deng xia mian leng qing de jie bian
Na ge ceng xiang yong de di dian
Shi wo men yi qi duo guo yu de wu yan, oh


[[Chorus]]
Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan

Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hu de zuo tian
Ke wo reng qi dai qi ji hui chu xian, oh no
Wo yi ran hai huai nian xiang ai de cong qian
Wo yi ran hai deng ni hui dao wo shen bian
Lei liu zai wo bing leng de zhen bian
An xia zan ting de shi jian zhi dao ni zai ci chu xian
Wu fa cheng shou mei you ni de mei yi tian, oh no

Wo ai ni bu hui gai bian
Wo ai zhe ni dao yong yuan


****Translation****


When it’s tomorrow, we agree not to meet again
Sitting in the shop at the end of the road, I ordered a cup of missing <>
When it’s tomorrow, we can only let love pass by
Before daybreak, two persons’ smiling faces become a yellowed photograph

Around me <>
Vision <>
I left “I love you” at the bottom of my heart and put them on the tip of my lips

[[Chorus]]
When it’s tomorrow, you will leave my side
When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
Our ending fulfilled the prediction of tears

Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I still look forward to the appearance of a miracle, oh no
Your shadow is drifting further and further away.

Love is still lingering in my room
Before the memory becomes real, in a moment
It felt like you were in front of my eyes

Around me <
This vision <>
A sentence “I love you”, I left it deep in the bottom of my heart and put it on the tip of my lips 

[[Chorus]]
When it’s tomorrow, you will leave my side

When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
Our ending fulfilled the prediction of tears
Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I still look forward to the appearance of a miracle, oh no
Your shadow is drifting further and further away.

Without you, love starts to hibernate
Loneliness will occupy every day
I stand under the streetlight, on the side of the cold street
That place where we once embraced
Is the roof under which we once seek shelter from the rain together, oh

[[Chorus]]
When it’s tomorrow, you will leave my side
When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
Our ending fulfilled the prediction of tears

Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I keep looking forward to the appearance of a miracle, oh no

I still reminisce the past when we were in love
I’m still waiting for you to come back to my side
Tears are falling on the side of my cold pillow
I hit pause on time until you appear again
I cannot stand each of the days without you, oh no

I love you, it will not change 
I’ll be loving you till eternity

3 comments:

  1. klhvlxicnvsldbghs......
    Wah, gak paham aku bahasanya Jacky Chan

    ReplyDelete
  2. kan ad translate-an english dbawahnyaa

    ReplyDelete
  3. kangen jaman jaman ini xD
    inget ga pas nyari jagung bakar di mobil pipit pada nyanyi lagu yang Super Girl xD
    rinduu~
    woi nge blog lagi dong woi :P

    ReplyDelete